Redefiniendo el concepto de turismo industrial: comparativa de la terminología en la literatura castellana, francesa y anglosajona

dc.contributor.authorRodríguez-Zulaica, Ainara
dc.date.accessioned2026-01-09T14:55:24Z
dc.date.available2026-01-09T14:55:24Z
dc.date.issued2017
dc.date.updated2026-01-09T14:55:24Z
dc.description.abstractEl turismo industrial nace en Estados Unidos y en Inglaterra en los años 60, para ir extendiéndose poco a poco a otros países, incluido España. El creciente interés por este segmento turístico ha permitido que ciudades y regiones con un pasado industrial vean en el turismo una posibilidad para revalorizar su patrimonio industrial. Sin embargo, existe cierta confusión al denominar turismo industrial, tanto a la visita a fábricas y empresas en activo, como a la visita a vestigios del pasado industrial de una ciudad o región, a pesar de haber grandes diferencias entre ambas actividades. Para ello, en este artículo analizamos las definiciones más relevantes de este concepto en la literatura castellana, francesa y anglosajona para llegar a una propuesta de definición propia de turismo industrial.es
dc.description.abstractIndustrial tourism was born in the 60´s in United States and Great Britain. In the last few years, other countries including Spain have discovered this tourist segment. This increasing interest has opened the door to many cities and regions with an industrial past, who now see tourism as a way to give a new use and value to their industrial heritage. Nevertheless, there is a big confusion, as the term industrial tourism in Spanish is used to designate two different activities: the visit to industrial heritage sites and the visit to companies and industries still in active. It is necessary to clarify and redefine this term. This article analyzes the most important definition of industrial tourism in Spanish, French and English to end with a proposal of our own definition of the term.en
dc.identifier.citationRodríguez-Zulaica, A. (2017). Redefiniendo el concepto de turismo industrial: comparativa de la terminología en la literatura castellana, francesa y anglosajona. Pasos: Revista de Turismo y Patrimonio Cultural, 15(2), 311-318. https://doi.org/10.25145/J.PASOS.2017.15.019
dc.identifier.doi10.25145/J.PASOS.2017.15.019
dc.identifier.eissn1695-7121
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14454/4659
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad de La Laguna, Instituto Universitario de Investigación Social y Turismo
dc.rights© PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural
dc.subject.otherTurismo industrial
dc.subject.otherTurismo de patrimonio
dc.subject.otherPatrimonio industrial
dc.subject.otherRecursos industriales
dc.subject.otherTecnoturismo
dc.subject.otherTurismo cultural
dc.subject.otherIndustrial tourism
dc.subject.otherHeritage tourism
dc.subject.otherIndustrial heritage
dc.subject.otherIndustrial resources
dc.subject.otherTecnotourism
dc.subject.otherCultural tourism
dc.titleRedefiniendo el concepto de turismo industrial: comparativa de la terminología en la literatura castellana, francesa y anglosajonaes
dc.title.alternativeRedefining Industrial tourism: comparison of the term in spanish, french and english literatureen
dc.typejournal article
dcterms.accessRightsopen access
oaire.citation.endPage318
oaire.citation.issue2
oaire.citation.startPage311
oaire.citation.titlePasos: Revista de Turismo y Patrimonio Cultural
oaire.citation.volume15
oaire.licenseConditionhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
oaire.versionVoR
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
rodriguez_redefiniendo_2017.pdf
Tamaño:
175.51 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Colecciones