XVIII. mendeko gutun baten azterketa soziala eta linguistikoa

dc.contributor.authorPagola Petrirena, Rosa Miren
dc.date.accessioned2026-06-03T12:45:23Z
dc.date.available2026-06-03T12:45:23Z
dc.date.issued2009-04-16
dc.date.updated2026-06-03T12:45:23Z
dc.description.abstractIn this work, the paleographic edition of a letter written at the end of the XVIIIth century is shown and a version adapted to current criteria is also given. The letter was written by Martin Urrutia, who lived in Madrid, and it was addressed to the famous Don Domingo Dutari from Zugarramurdi. Urrutia was asking for help for himself and his family and told Dutari what had led him to such a situation. In spite of its brevity, the letter contains relevant information and some keys to Navarre's inner history that could be of considerable importance. The language used is analysed and the most significant characteristics are gathered, with the aim of determining what variety it represents.en
dc.identifier.citationPagola, Rosa Miren. 2009. “XVIII. Mendeko Gutun Baten Azterketa Soziala Eta Linguistikoa”. Anuario Del Seminario De Filología Vasca "Julio De Urquijo" 43 (1-2):707-20. https://doi.org/10.1387/asju.1750.
dc.identifier.doi10.1387/asju.1750
dc.identifier.issn0582-6152
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14454/6144
dc.language.isoeus
dc.publisherDiputación Foral de Guipúzcoa = Gipuzkoako Foru Aldundia
dc.titleXVIII. mendeko gutun baten azterketa soziala eta linguistikoaeu
dc.typejournal article
dcterms.accessRightsopen access
oaire.citation.endPage720
oaire.citation.issue1
oaire.citation.startPage707
oaire.citation.titleAnuario del Seminario de Filología Vasca Julio de Urquijo: International journal of basque linguistics and philology
oaire.citation.volume43
oaire.licenseConditionhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
oaire.versionVoR
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
pagola_xviii_2009.pdf
Tamaño:
1.2 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Colecciones