Jean Barbier-en Piarres xx. mendearen lehen erdiko euskal eleberrigintzan

dc.contributor.authorToledo Lezeta, Ana María
dc.date.accessioned2026-04-20T09:28:24Z
dc.date.available2026-04-20T09:28:24Z
dc.date.issued2018-06-04
dc.date.updated2026-04-20T09:28:24Z
dc.description.abstractJean Barbierren Piarres I (1926) eta Piarres II (1929) idazlanak aztertzen dira, xx. mendearen lehen erdiko euskal eleberrigintzan kokatuz. xix. mendearen amaieratik, mende erdi luzean argitaratutako eleberri guztiak bat datoz erabilitako langaiak eratzeko moduan, baita adierazitako mundu-ikuskeran ere, baina Barbierrek badakar ezezagun zen osagairik: dela, aldi horretan gerrako ibilerez jardun zuen lehen eta azken eleberrigilea izatea, dela elkarren hizkuntza ulertzen ez zuten pertsonaiak borrokaren alderdi berdinean jartzea, dela herrikide eta kanpotarren artean muga berriak jartzea edo gizakia Jainkoak gobernatzen duela nabarmendu izana. eu
dc.description.abstractSe analizan las obras Piarres I (1926) y Piarres II en el marco de la narrativa en lengua vasca generada en la primera mitad del siglo xx. Las novelas publicadas desde finales del siglo xix hasta los comienzos de la segunda mitad coinciden en el modo de conformar los materiales utilizados y en la cosmovisión expuesta, pero Barbier, introduce también elementos que ningún otro había incorporado, sea la inclusión de sucesos de una guerra, o de soldados que combaten a las órdenes de mandos que desconocían su lengua, sea el establecimiento de nuevas fronteras entre compatriotas y foráneos, o la particularidad de subrayar que es Dios quien determina cada acto de la vida del ser humano. es
dc.description.abstractJean Barbier’s Piarres I (1926) and Piarres II (1929) are analysed, placing them in the first half of the 20th century narrative. From the end of the 19th century, all the novels published in more than half a century coincide with the way of forming used materials and in the indicated way of viewing the world, but Barbier brings things that were unknown, for example, that he was the first and the last novelist who wrote about war those days, that he put in the same side of the fight characters that did not speak the same language, establishing to the nation and abroad new borders or underlining that the humans are ruled by God.en
dc.identifier.citationToledo Lezeta, A. M. (2018). Jean Barbier-en «Piarres» XX. mendearen lehen erdiko euskal eleberrigintzan. Fontes linguae vasconum: Studia et documenta, 50(125), 221-250. https://doi.org/10.35462/FLV125.7
dc.identifier.doi10.35462/FLV125.7
dc.identifier.issn0046-435X
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14454/5710
dc.language.isoeus
dc.publisherGobierno de Navarra: Institución Príncipe de Viana
dc.subject.otherEtnologia
dc.subject.otherEtxea
dc.subject.otherGerra Handia
dc.subject.otherInbaditzaileak
dc.subject.otherEleaniztasuna
dc.subject.otherCasa
dc.subject.otherI Guerra Mundial
dc.subject.otherInvasores
dc.subject.otherPlurilingüismo
dc.subject.otherEthnology
dc.subject.otherHome
dc.subject.otherWorld War I
dc.subject.otherInvaders
dc.subject.otherMultilingual
dc.titleJean Barbier-en Piarres xx. mendearen lehen erdiko euskal eleberrigintzan eu
dc.title.alternativePiarres, de Jean Barbier, en la narrativa en lengua vasca de la primera mitad del siglo xx es
dc.title.alternativeJean Barbier’s Piarres in the first half of the 20th century basque narrativeen
dc.typejournal article
dcterms.accessRightsopen access
oaire.citation.endPage250
oaire.citation.issue125
oaire.citation.startPage221
oaire.citation.titleFontes linguae vasconum: Studia et documenta
oaire.citation.volume50
oaire.licenseConditionhttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
oaire.versionVoR
Archivos
Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
toledo_jean_2018.pdf
Tamaño:
384.38 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Colecciones